Servicios
Si necesita una traducción profesional en las siguientes combinaciones de idiomas y campos de especialización, estaré encantada de poder asistirle.
Combinaciones lingüísticas
Inglés ⇒ Alemán
Español ⇒ Alemán
Para realizar traducciones al inglés y al español colaboro con colegas especializados.
Campos de especialización
Derecho
- Derecho contractual
(contrato laboral, contrato de sociedad, contrato de distribución, contrato de compraventa, contrato de compraventa de inmuebles, contrato de leasing, contrato de suministro, contrato de licencia de uso de marca, contrato de concesión, entre otros)
- Condiciones generales de contratación
- Constitución de sociedades, estatutos y actas
- Documentos judiciales
- Certificados
Economía
- Gestión empresarial (también traducción de libros de divulgación)
- Presentaciones de empresas, perfiles empresariales y declaraciónes de misión, visión y valores corporativos
- Notas de prensa
- Marketing (también traducción de libros de divulgación)
- Memorias, informes trimestrales, balances anuales, consolidación de estados financieros
- Extractos del Registro Mercantil
- Economía en general
Textos generales
Todo tipo de textos generales que requieran un buen estilo.
Traducciones juradas
Desde 1995 soy traductora jurada habilitada por el Tribunal Superior Regional (Oberlandesgericht) de Hamm (Alemania) y desde entonces realizo traducciones juradas, es decir, traducciones provistas de una certificación oficial. Los traductores jurados del estado de Renania del Norte Westfalia deben renovar periódicamente su habilitación, para lo que hay que cumplir estrictos requisitos. Deben certificar, por ejemplo, una excelente competencia lingüística y sólidos conocimientos de la terminología jurídica alemana.
Control de calidad
Para garantizar la calidad de mi trabajo participo regularmente en actividades de formación continua. Hasta la fecha he realizado, entre otros, los siguientes cursos:
- Estudios de posgrado en el ámbito del Derecho laboral y económico en la Fernuniversität (Universidad a Distancia) de Hagen, Alemania, incluyendo un seminario sobre el Código Civil alemán con examen final de certificación
- Especialista en contabilidad financiera en la Universidad Popular de Dortmund
- Numerosos cursos sobre diversos temas, como traducción de contratos de compraventa de inmuebles, traducción jurídica, traducción de contratos, traducción de balances anuales según las Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF), traducción de textos periodísticos y sobre relaciones públicas, entre otros
- Participación en las Jornadas anuales de la Asociación alemana de traductores e intérpretes (BDÜ) en 2010 y 2012 en Berlín
Afiliaciones
Miembro de la Asociación profesional de traductores e intérpretes Aticom:
www.aticom.de